风儿的月光草垛 Feng Er De Yue Guang Cao Duo

   
   
   
   
   

装满风的房子

Ein Zimmer voller Wind

   
   
光线在跳舞,窗前兰花在跳舞 Lichtstrahlen tanzen, vor dem Fenster tanzen die Orchideen
床头柜上的照片在跳舞 Das Foto auf dem Nachttisch tanzt
空气在跳舞,枕头在跳舞 Die Luft tanzt, das Kissen tanzt
你轻轻的问候在手机铃声里跳舞 Du tanzt im sanften Gruß des Handyklingeltons
一滴雨,从晨曦的眼角滑落 Ein Regentropfen gleitet von den Augenwinkeln des ersten Tageslichts herab
之后,更多的雨落在雨中 Danach fällt noch mehr Regen aus dem Regen
身边两只小熊头挨着头 Die zwei kleinen Bären neben mir stecken die Köpfe zusammen
它们一起唱歌的样子,像爱 So wie sie gemeinsam singen, hört es sich wie Liebe an
沙发湿了,墙壁湿了,一个人的背影,也湿了 Das Sofa wird nass, die Wände werden nass, die Rückansicht eines Menschen wird auch nass
我腾空自己,摇曳如一朵兰 Ich lasse mich in die Luft aufsteigen und wiege mich wie eine Orchidee hin und her